Seigarren eta azken eguna Bretainian. Egun boribila gaurkoa. Primerako eguraldia eta primerako egitaraua. Goizean goiz elkartu gara eta Plemeur Bodou herrian museo zientifikoa bisitatu dugu, baita Râdome ospetsua ere.
Gero, Perros-Guirec herrian bazkaldu dugu, hondartzara begira. Leku turistiko honetan oso ezagunak dira zazpi irlen hegaztiak eta granito arrosez osaturiko itsas ertza. Horiek biek ezagutu ditugu bertatik bertara itsasontzi batean.
Eta, egunari behar bezalako amaiera emateko, Gwiseni herrian elkartu gara gure familiko kideekin eta fest-noz ospatu dugu. Bretainiako nahiz Euskal Herriko dantzak eta abestiak ez dira falta izan saioan zehar. Giro bikainean agurtu ditugu hemengo lagunak.
Sixième et dernier jour en Bretagne. Il a fait très beau et le programme de la journée a été génial. Le matin nous nous sommes rencontrés et nous sommes allés visiter le musée scientifique et le râdome à Plemeur-Bodou, un village sur la côte de Perros-Guirec.
Nous avons pique-niqué juste à côté de la plage et quand nous avons fini, nous nous sommes embarqués à bord d'un bateau pour découvrir les nombreuses facettes et les richesses insoupçonnées des côtes bretonnes. Nous avons visité l'archipel de sept îles et la côte de granit rose.
Le soir nous sommes rentrés au collège Diwan et nous avons célébré le fest-noz avec tous les correspondants et leurs familles. L'ambiance a été géniale, et la soirée pleine de danses et chansons bretonnes et basques.
lundi 28 septembre 2015
jeudi 24 septembre 2015
Bosgarren eguna Bretainian: ederki gozatu dute gaur gure protagonistek. Paddle eta kanoa praktikatzen ibili dira Gwiseniko itsas ertzean eta Plougerneau herrian algen museoa bisitatu eta sukaldaritza tailerrean ederki manejatu dira.
Primerako sukaldariak ditugu!!!
Atzokoan, gure gaztetxoek denetik egiteko aukera izan zuten: batzuk surfean, besteak, atrakzio parkean... Zaldiz ibili zirenak ere baziren. Familiekin batera gustura ibili ziren. Oso pozik daude bretoiak gure ikasleekin: frantsesa maila aipatzen dute, baita euren jarrera irekia ere. Denok txoratzen gaude!
Cinquième jour en Bretagne:
Nos élèves ont passé une très bonne journée en pratiquant des sports de mer (paddle et kayak) sur la côte de Gwiseni.
Après le déjeuner, nous sommes allés à Plougerneau pour visiter le musée des goémoniers. En plus, ils ont pu cuisiner avec les algues. En fait, ils ont préparé deux recettes: du tartare d'algues et du flan au pioka.
Hier, nos élèves ont aussi profité de leur journée avec leur famille bretonne. Par exemple, certains ont fait du surf, d'autres sont allés dans un parc d'attraction, d'autres ont pratiqué l'équitation etc.
De plus, les familles sont aussi contentes avec les correspondants basques, soit par leur attitude ouverte, leur bon niveau de français, ce qui facilite la communication entre eux.
Primerako sukaldariak ditugu!!!
Atzokoan, gure gaztetxoek denetik egiteko aukera izan zuten: batzuk surfean, besteak, atrakzio parkean... Zaldiz ibili zirenak ere baziren. Familiekin batera gustura ibili ziren. Oso pozik daude bretoiak gure ikasleekin: frantsesa maila aipatzen dute, baita euren jarrera irekia ere. Denok txoratzen gaude!
Cinquième jour en Bretagne:
Nos élèves ont passé une très bonne journée en pratiquant des sports de mer (paddle et kayak) sur la côte de Gwiseni.
Après le déjeuner, nous sommes allés à Plougerneau pour visiter le musée des goémoniers. En plus, ils ont pu cuisiner avec les algues. En fait, ils ont préparé deux recettes: du tartare d'algues et du flan au pioka.
Hier, nos élèves ont aussi profité de leur journée avec leur famille bretonne. Par exemple, certains ont fait du surf, d'autres sont allés dans un parc d'attraction, d'autres ont pratiqué l'équitation etc.
De plus, les familles sont aussi contentes avec les correspondants basques, soit par leur attitude ouverte, leur bon niveau de français, ce qui facilite la communication entre eux.
mercredi 23 septembre 2015
Laugarren eguna Bretainian. Irudian ikusten den bezala, primerako eguraldia egin du gaur. Gure ikasleek familiekin batera igaro dute gaurko eguna. Makina bat ekintza, jarduera, bisitak... egingo zituzten... Horien berri bihar emango dugu.
Quatrième jour en Bretagne. Comme vous voyez, il a fait très beau. Les élèves ont passé la journée avec les correspondants et leurs familles. Ils ont dû faire plein d'activités et de visites. Demain on vous racontera.
Quatrième jour en Bretagne. Comme vous voyez, il a fait très beau. Les élèves ont passé la journée avec les correspondants et leurs familles. Ils ont dû faire plein d'activités et de visites. Demain on vous racontera.
mardi 22 septembre 2015
3. eguna Brest hirian igaro dugu, Finisterre departamenduko hiri nagusienean. Goizean Oceanopolis aquariuma bisitatu dugu. Zentro ozeaniko hori hiru eremu desberdinez osaturik dago: eremu ozeanikoa, tropikala eta polarra. Bretainiako espezieak lehenengo eremuan ezagutu ditugu, bisita gidatuaren bitartez. Ikasleek adi-adi jarraitu dituzte giden azalpenak. Horren ondoren, beste eremuak ezagutzeko parada izan dugu.
Arratsalde partean, berriz, Brest hirian barrena ibili gara, erosketak egiten, lagun artean gozatuz.
Azkenik, Gwiseni Diwan eskolara itzuli gara eta ikasle bakoitza bere familiarengana joan da.
Gaurkoa ere egun ederra izan da, eguraldia lagun izan dugularik.
Troisième jour en Bretagne. le matin nous sommes allés à Brest, la ville la plus importante du département du Finistère. Là- bas, nous avons visité Oceanopolis, le plus grand aquarium de Bretagne. On a visité les trois pavillons : tempéré, polaire et tropical. Les élèves ont suivi attentivement les explications des guides sur la zone tempérée, Après le pique-nique, nous sommes allés au centre ville où les élèves ont pu faire des courses dans les magasins.
En fin de journée, nous sommes retournés au collège Diwan et chaque élève est rentré chez son correspondant.
Comme d'habitude, la journée a été géniale !!!!
lundi 21 septembre 2015
Horren ondoren, Beatrizek herritik barrena eraman gaitu, leku esanguratsuenak bisitatuz horrela. Besteak beste, herriko eliza, Bretainiako garai bateko nobleziaren etxea... ezagutu ditugu. Gertu zegoen itsas ertzera ere iritsi gara eta aditu batek Natura 2000 proiektuaren inguruko zenbait azalpen eman dizkigu, izan ere leku babestua da Gwiseniko itsas ertz hori.
Bazkaltzeko garaian gure bretoiekin elkartu gara DIWAN eskolako jantokian eta elkarrekin bazkari legea egin dugu.
Arratsalde partean, kiroldegira joan gara guztiok batera eta han bost talde mistotan banatu ondoren, hainbat ekintza burutu ditugu: krepa tailerra, gouren izeneko borroka librea, bertako dantzak, musika tailerra eta joko bretoiak. Denon artean egindako krepeekin askari goxoa egin eta gero, bakoitza bere familiarengana joan da. Ederki igaro dugu gaurko eguna ere, armonia ederrean.
dimanche 20 septembre 2015
Bretainiara iritsi gara arratsaldeko 19:00ak aldera, eguraldia lagun. Urduri xamar bageunden ere, primerako ongietorria egin digute eta Beatrizek, Gwiseniko arduradunak, ederki antolatu du ikasleen arteko lehen hartuemana.
Dagoeneko, denok prest lehenengo gaua Bretainian pasatzeko
Nous sommes bien arrivés en Bretagne à 19.05, et il faisait très beau !! Même si les élèves étaient un peu nerveux, nous avons été bien accueillis par Beatris, la responsable de l'échange, ainsi que l'équipe pédagogique du collège Diwan.
Tout le monde est prèt à passer la première nuit en Bretagne
mercredi 16 septembre 2015
GWISENI-OIARTZUN ELKARTRUKEA - 2015eko EGITARAUA
BRETAINIAKO EGONALDIAREN PROGRAMA
(2015eko irailaren 20tik 26ra)
Irailak 20, igandea: Irteera
·
Irteera goizeko 7:00etan Ikastolako
aparkalekutik; 19:00ak aldera iritsiko gara Gwisenira. Elkartrukeko kideen
aurkezpena egin eta ikasle bakoitzak dagokion familiarekin igaroko du gaua.
Irailak 21,
astelehena:
Diwan - Gwiseni
·
Goizeko 9:00ak aldera
Gwiseniko Diwan eskolan elkartuko gara.
·
10:15ean harrera ofiziala Gwiseniko udaletxean. Jarraian
herriko eraikin eta leku esanguratsuen bisita.
·
Eskolako jantokian
bazkaldu ondoren, arratsaldean Bretainiar kultura ezagutzeko ekintzak egingo
dira: sukaldaritza, dantzak eta bertako jokoak.
·
17:30ak aldera ikasle
bakoitza dagokion familiarekin joango da.
Irailak 22, asteartea : Brest eta Oceanopolis.
·
Irteera 9:15ean eskolako
aparkalekutik.
·
10:00etan Oceanopolis
bisitatu. Piknika Oceanopolisen.
·
Bresteko portuaren
bisita gidatua eta ikasleek denbora librea izango dute Brest bisitatzeko.
·
17:30ean eskolara
itzulera, elkartrukeko kideekin etxera joateko.
Irailak 23, asteazkena : Eguna familiekin.
Irailak 24, osteguna : Plougerne
·
Irteera 9:00etan eskolako aparkalekutik.
Egun-pasa Plougernen, 2 taldetan.
·
Talde batek Algen Museoa bisitatuko du
goizean eta ondoren algetan oinarritutako sukaldaritza tailer bat izango dute.
·
Bigarren taldeko ikasleak bertako itsasontzi
tradizional batean ibili eta paddlean edo kayakean ibiliko dira.
·
12:30ean, bazkaria.
·
Arratsaldean taldeak trukatuko dira.
·
17:30ean eskolara
itzulera, elkartrukeko kideekin etxera joateko.
Irailak 25, ostirala: Pleumeur Boudoù
·
Egun-pasa Pleumeur
Boudoùn, (Cité des Télécoms) zientzia-museoan. Bi talde egin eta hiru gai
aurkeztuko dira: mundu digitala, radôme fenomenoa eta ilusio optikoak.
·
12:30etan bazkaria.
·
Arratsaldean
itsasontzi-ibilaldia “Zazpi Uharteetan”. Bisita ornitologikoa, inguruan bizi
diren itsas hegazti ezberdinak ezagutu eta granito arrosa kostaldeko paisaia
zoragarriak ikusteko.
·
18:30etan ikastolara
itzulera.
·
19:00etan agur-festa
Gwiseniko ekitaldi-aretoan: abestiak, fest-noz (festa bretainiarra) Bretainiako
musika eta dantzak, eta afaria familiekin. Kulturen arteko elkartrukea.
Irailak 26, larunbata: Itzulera
·
Irteera goizeko 9:00ak
aldera Gwiseniko eskolatik. Oiartzunera helduera 21:00ak aldera.
PROGRAMA DE INTERCAMBIO EN BRETAÑA
(del 20 al 26 de septiembre de 2015)
·
Domingo 20/09: Salida de Oiartzun a las 7:00. Llegada a
Gwiseni a las 19:00
·
Lunes 21/09: Acogida oficial en el ayuntamiento de
Gwiseni, visita del pueblo. Comida en el comedor del colegio. Tarde con los
bretones realizando actividades para descubrir la cultura bretona.
·
Martes 22/09: Visita de Oceonapolis, aquarium situado en
Brest. Visita guiada por el puerto de Brest y tiempo libre por el centro de la
ciudad.
·
Miercoles 23/09: Día en familia
·
Jueves 24/09: Visita del museo de las algas en Plougerne.
Taller de cocina a base de algas. Por la tarde, vuelta en barco tradicional,
paddle y/o kayak.
·
Viernes 25/09: Día en Pleumeur Bodoù, “Cité de Télécoms”,
museo científico. Visita guiada: el mundo digital, la gran aventura del râdome
y las ilusiones ópticas. Por la tarde, vuelta en barco, alrededor de las “Siete
Islas”. Excursión ornitológica para descubrir las diferentes aves marítimas de
la zona, y disfrutar de los paisajes de la costa de granito rosa.
A las 19:00 fest-noz en la sala de espéctaculos de
Gwiseni: canciones, música y bailes bretones y cena con las familias.
·
Sábado 26/09: salida del colegio hacia las 9:00. Llegada
a Oiartzun hacia las 9:00
Inscription à :
Articles (Atom)